• Deutéronome 16-18

    Chapitre 16

    1 Garde le mois d’Abib, et fais la Pâque à l’Éternel, ton Dieu ; car au mois d’Abib, l’Éternel,
    ton Dieu, t’a fait sortir, de nuit, hors d’Égypte.
    2 Et sacrifie la pâque à l’Éternel, ton Dieu, du menu et du gros bétail, au lieu que l’Éternel
    aura choisi pour y faire habiter son nom.
    3 Tu ne mangeras pas avec elle de pain levé ; pendant sept jours tu mangeras avec elle
    des pains sans levain, pains d’affliction, parce que tu es sorti en hâte du pays d’Égypte,
    afin que, tous les jours de ta vie, tu te souviennes du jour de ta sortie du pays d’Égypte.
    4 Et il ne se verra pas de levain chez toi, dans toutes tes limites, pendant sept jours ; et de
    la chair que tu sacrifieras le soir du premier jour, rien ne passera la nuit jusqu’au matin.
    5 — Tu ne pourras pas sacrifier la pâque dans l’une de tes portes que l’Éternel, ton Dieu,
    te donne ;
    6 mais au lieu que l’Éternel, ton Dieu, aura choisi pour y faire habiter son nom, là tu
    sacrifieras la pâque, le soir, au coucher du soleil, au temps où tu sortis d’Égypte ;
    7 et tu la cuiras et la mangeras au lieu que l’Éternel, ton Dieu, aura choisi ; et le matin tu
    t’en retourneras, et tu t’en iras dans tes tentes.
    8 Pendant six jours tu mangeras des pains sans levain ; et le septième jour, il y aura une
    fête solennelle à l’Éternel, ton Dieu : tu ne feras aucune oeuvre.
    9 Tu compteras sept semaines ; depuis que la faucille commence à être mise aux blés, tu
    commenceras à compter sept semaines,
    10 et tu célébreras la fête des semaines à l’Éternel, ton Dieu, avec un tribut d’offrande
    volontaire* de ta main, que tu donneras selon que l’Éternel, ton Dieu, t’aura béni.
    11 Et tu te réjouiras devant l’Éternel, ton Dieu, toi, et ton fils, et ta fille, et ton serviteur, et ta
    servante, et le Lévite qui est dans tes portes, et l’étranger, et l’orphelin, et la veuve, qui
    sont au milieu de toi, au lieu que l’Éternel, ton Dieu, aura choisi pour y faire habiter son
    nom.
    12 Et tu te souviendras que tu as été serviteur en Égypte, et tu garderas et tu pratiqueras
    ces statuts.
    13 Tu célébreras la fête des tabernacles* pendant sept jours, quand tu auras recueilli [les
    produits] de ton aire et de ta cuve.
    14 Et tu te réjouiras dans ta fête, toi, et ton fils, et ta fille, et ton serviteur, et ta servante, et
    le Lévite, et l’étranger, et l’orphelin, et la veuve, qui sont dans tes portes.
    15 Tu feras pendant sept jours la fête à l’Éternel, ton Dieu, au lieu que l’Éternel aura
    choisi, car l’Éternel, ton Dieu, te bénira dans toute ta récolte* et dans tout l’ouvrage de tes
    mains ; et tu ne seras que joyeux.
    16 Trois fois l’an tout mâle d’entre vous* paraîtra devant l’Éternel, ton Dieu, au lieu qu’il
    aura choisi : à la fête des pains sans levain, et à la fête des semaines, et à la fête des
    tabernacles ; et on ne paraîtra pas devant l’Éternel à vide,
    17 [mais] chacun selon ce que sa main peut donner*, selon la bénédiction de l’Éternel, ton
    Dieu, laquelle il te donnera.
    18 Tu t’établiras des juges et des magistrats*, selon tes tribus, dans toutes tes portes que
    l’Éternel, ton Dieu, te donnera, pour qu’ils jugent le peuple par un jugement juste.
    19 Tu ne feras pas fléchir le jugement ; tu ne feras pas acception de personnes ; et tu ne
    recevras pas de présent ; car le présent aveugle les yeux des sages et pervertit les
    paroles des justes.
    20 La parfaite justice*, tu la poursuivras, afin que tu vives et que tu possèdes le pays que
    l’Éternel, ton Dieu, te donne.
    21 Tu ne te planteras pas d’ashère*, de quelque bois que ce soit, à côté de l’autel de
    l’Éternel, ton Dieu, que tu te feras ;
    22 et tu ne te dresseras pas de statue, — [chose] que hait l’Éternel, ton Dieu.

    Notes :
    — v. 10 : ou : selon la mesure de l’offrande volontaire. — v. 13 : voir note à Lévitique 23:42.
    — v. 15 : proprement : rapport. — v. 16 : litt.: tous tes mâles.
    — v. 17 : litt.: selon le don de sa main. — v. 18 : ou : intendants, officiers.
    — v. 20 : hébreu : Justice, justice. — v. 21 : voir note à Exode 34:13.

    ***

    Chapitre 17

    1 Tu ne sacrifieras à l’Éternel, ton Dieu, ni boeuf ni mouton* qui ait un défaut corporel, quoi
    que ce soit de mauvais ; car c’est une abomination pour l’Éternel, ton Dieu.
    2 S’il se trouve au milieu de toi, dans une de tes portes, que l’Éternel, ton Dieu, te donne,
    un homme ou une femme qui fasse ce qui est mauvais aux yeux de l’Éternel, ton Dieu, en
    transgressant son alliance,
    3 et qui aille et serve d’autres dieux, et s’incline devant eux, soit devant le soleil, ou devant
    la lune, ou devant toute l’armée des cieux, ce que je n’ai pas commandé ;
    4 et que cela t’ait été rapporté, et que tu l’aies entendu, alors tu rechercheras bien ; et si*
    c’est la vérité, si la chose est établie, si cette abomination a été commise en Israël,
    5 tu feras sortir vers tes portes cet homme ou cette femme, qui auront fait cette mauvaise
    chose, l’homme ou la femme, et tu les assommeras de pierres, et ils mourront.
    6 Sur la déposition* de deux témoins ou de trois témoins, celui qui doit mourir sera mis à
    mort ; il ne sera pas mis à mort sur la déposition d’un seul témoin.
    7 La main des témoins sera la première contre lui pour le mettre à mort, et la main de tout
    le peuple ensuite ; et tu ôteras le mal du milieu de toi.
    8 Lorsqu’une affaire sera pour toi trop difficile à juger, entre sang et sang, entre cause et
    cause, et entre coup et coup, — des cas de dispute dans tes portes, alors tu te lèveras, et
    tu monteras au lieu que l’Éternel, ton Dieu, aura choisi ;
    9 et tu viendras vers les sacrificateurs, les Lévites, et vers le juge qu’il y aura en ces jourslà,
    et tu rechercheras, et ils te déclareront la sentence du jugement.
    10 Et tu agiras conformément à la sentence qu’ils t’auront déclarée, de ce lieu que
    l’Éternel aura choisi, et tu prendras garde à faire selon tout ce qu’ils t’auront enseigné.
    11 Tu agiras conformément à la loi qu’ils t’auront enseignée, et selon le droit qu’ils t’auront
    annoncé ; tu ne t’écarteras, ni à droite ni à gauche, de la sentence qu’ils t’auront déclarée.
    12 Et l’homme qui agira avec fierté, n’écoutant point le sacrificateur qui se tiendra là pour
    servir l’Éternel ton Dieu, ou le juge, cet homme-là mourra, et tu ôteras le mal [du milieu]
    d’Israël ;
    13 et tout le peuple l’entendra, et craindra, et n’agira plus avec fierté.
    14 Quand tu seras entré dans le pays que l’Éternel, ton Dieu, te donne, et que tu le
    possèderas et y habiteras, et que tu diras : J’établirai un roi sur moi, comme toutes les
    nations qui sont autour de moi :
    15 tu établiras sur toi le roi que l’Éternel, ton Dieu, choisira ; tu établiras sur toi un roi
    d’entre tes frères ; tu ne pourras pas établir sur toi un homme étranger, qui ne soit pas ton
    frère.
    16 Seulement, il n’aura pas une multitude de chevaux, et il ne fera pas retourner le peuple
    en Égypte pour avoir beaucoup de chevaux ; car l’Éternel vous a dit : Vous ne retournerez
    plus jamais par ce chemin-là.
    17 Et il n’aura pas un grand nombre de femmes, afin que son coeur ne se détourne pas ;
    et il ne s’amassera pas beaucoup d’argent et d’or.
    18 Et il arrivera, lorsqu’il sera assis sur le trône de son royaume, qu’il écrira pour lui, dans
    un livre, une copie de cette loi, faite d’après le livre qui est devant les* sacrificateurs, les
    Lévites.
    19 Et il l’aura auprès de lui ; et il y lira tous les jours de sa vie, afin qu’il apprenne à
    craindre l’Éternel, son Dieu, [et] à garder toutes les paroles de cette loi, et ces statuts,
    pour les faire ;
    20 en sorte que son coeur ne s’élève pas au-dessus de ses frères, et qu’il ne s’écarte pas
    du commandement, ni à droite ni à gauche ; afin qu’il prolonge ses jours dans son
    royaume, lui et ses fils, au milieu d’Israël.

    Notes :
    — v. 1 : ou : chèvre ; ainsi 18:3 et 22:1. — v. 4 : litt.: voici. — v. 6 : litt.: bouche, ici et 19:15.
    — v. 18 : litt.: de cette loi, de devant les.

    ***

    Chapitre 18

    1 Les sacrificateurs, les Lévites, [et] toute la tribu de Lévi, n’auront point de part ni
    d’héritage avec Israël : ils mangeront des sacrifices de l’Éternel faits par feu, et de son
    héritage,
    2 mais ils n’auront point d’héritage au milieu de leurs frères. L’Éternel est leur héritage,
    comme il le leur a dit.
    3 Or c’est ici le droit des sacrificateurs de la part du peuple, de la part de ceux qui offrent*
    un sacrifice, que ce soit un boeuf, ou un mouton : on donnera au sacrificateur l’épaule, et
    les mâchoires, et l’estomac.
    4 Tu lui donneras les prémices de ton froment, de ton moût et de ton huile, et les prémices
    de la toison de tes moutons.
    5 Car l’Éternel, ton Dieu, l’a choisi lui et ses fils, d’entre toutes tes tribus, pour qu’il se
    tienne toujours [devant lui] pour faire le service au nom de l’Éternel.
    6 Et si le Lévite vient de l’une de tes portes, de tout Israël où il séjourne, et qu’il vienne,
    selon tout le désir de son âme, au lieu que l’Éternel aura choisi,
    7 et qu’il serve au nom de l’Éternel, son Dieu, comme tous ses frères, les Lévites, qui se
    tiennent là devant l’Éternel,
    8 il mangera une portion égale, outre ce qu’il aura vendu de son patrimoine.
    9 Quand tu seras entré dans le pays que l’Éternel, ton Dieu, te donne, tu n’apprendras pas
    à faire selon les abominations de ces nations :
    10 il ne se trouvera au milieu de toi personne qui fasse passer par le feu son fils ou sa fille,
    ni devin qui se mêle de divination, ni pronostiqueur, ni enchanteur, ni magicien, ni sorcier,
    11 ni personne qui consulte les esprits, ni diseur de bonne aventure, ni personne qui
    interroge les morts ;
    12 car quiconque fait ces choses est en abomination à l’Éternel ; et à cause de ces
    abominations, l’Éternel, ton Dieu, les dépossède devant toi.
    13 Tu seras parfait avec l’Éternel, ton Dieu.
    14 Car ces nations, que tu vas déposséder, écoutent les pronostiqueurs et les devins ;
    mais pour toi, l’Éternel, ton Dieu, ne t’a pas permis d’agir ainsi.
    15 L’Éternel, ton Dieu, te suscitera un prophète comme moi, du milieu de toi, d’entre tes
    frères ;
    16 vous l’écouterez, selon tout ce que tu demandas à l’Éternel, ton Dieu, à Horeb, le jour
    de la congrégation, disant : Que je n’entende plus la voix de l’Éternel, mon Dieu, et que je
    ne voie plus ce grand feu, afin que je ne meure pas.
    17 Et l’Éternel me dit : Ils ont bien dit ce qu’ils ont dit.
    18 Je leur susciterai un prophète comme toi, du milieu de leurs frères, et je mettrai mes
    paroles dans sa bouche, et il leur dira tout ce que je lui commanderai.
    19 Et il arrivera que l’homme qui n’écoutera pas mes paroles, qu’il dira en mon nom, moi,
    je le lui redemanderai.
    20 Seulement, le prophète qui prétendra* dire en mon nom une parole que je ne lui aurai
    pas commandé de dire, ou qui parlera au nom d’autres dieux, ce prophète-là mourra.
    21 Et si tu dis dans ton coeur : Comment connaîtrons-nous la parole que l’Éternel n’a pas
    dite ?
    22 Quand le prophète parlera au nom de l’Éternel, et que la chose n’aura pas lieu et
    n’arrivera pas, c’est cette parole-là que l’Éternel n’a pas dite ; le prophète l’a dite
    présomptueusement : tu n’auras pas peur de lui.

    Notes :
    — v. 3 : litt.: sacrifient ; voir 12:15. — v. 20 : ailleurs : agir avec fierté.

    ***

    La Bonne Semence : L'appel du chrétien

    « Deutéronome 13-15Deutéronome 19-21 »
    Partager via Gmail Yahoo!

  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :