• Deutéronome 29-31

    Chapitre 29

    1 Et Moïse appela tout Israël, et leur dit :
    2 Vous avez vu tout ce que l’Éternel a fait devant vos yeux dans le pays d’Égypte, au
    Pharaon, et à tous ses serviteurs, et à tout son pays :
    3 les grandes épreuves que tes yeux ont vues, ces signes et ces grands prodiges.
    4 Mais l’Éternel ne vous a pas donné un coeur pour connaître, ni des yeux pour voir, ni des
    oreilles pour entendre, jusqu’à ce jour.
    5 Et je vous ai conduits quarante ans par le désert : vos vêtements ne se sont pas usés
    sur vous, et ta sandale ne s’est pas usée à ton pied.
    6 Vous n’avez pas mangé de pain, et vous n’avez bu ni vin ni boisson forte, afin que vous
    connussiez que moi, l’Éternel, je suis votre Dieu*.
    7 Et vous parvîntes en ce lieu-ci ; et Sihon, roi de Hesbon, et Og, le roi de Basan, sortirent
    à notre rencontre pour nous livrer bataille, et nous les battîmes ;
    8 et nous prîmes leur pays, et nous le donnâmes en héritage aux Rubénites, et aux
    Gadites, et à la demi-tribu des Manassites.
    9 Vous garderez donc les paroles de cette alliance et vous les pratiquerez, afin que vous
    prospériez dans tout ce que vous ferez.
    10 Vous vous tenez tous aujourd’hui devant l’Éternel, votre Dieu, vos chefs, vos tribus, vos
    anciens, et vos magistrats*,
    11 tout homme d’Israël, vos enfants, vos femmes, et ton étranger qui est au milieu de ton
    camp, ton coupeur de bois aussi bien que ton puiseur d’eau ;
    12 afin que tu entres dans l’alliance de l’Éternel, ton Dieu, et dans son serment, que
    l’Éternel, ton Dieu, fait aujourd’hui avec toi ;
    13 afin qu’il t’établisse aujourd’hui pour être son peuple, et pour qu’il soit ton Dieu, ainsi
    qu’il te l’a dit, et ainsi qu’il a juré à tes pères, à Abraham, à Isaac, et à Jacob.
    14 Et ce n’est pas avec vous seulement que je fais cette alliance et ce serment ;
    15 mais c’est avec celui qui est ici, qui se tient avec nous aujourd’hui devant l’Éternel,
    notre Dieu, et avec celui qui n’est pas ici aujourd’hui avec nous ;
    16 (car vous savez comment nous avons habité dans le pays d’Égypte, et comment nous
    avons passé à travers les nations que vous avez traversées ;
    17 et vous avez vu leurs abominations, et leurs idoles*, du bois et de la pierre, de l’argent
    et de l’or, qui sont parmi eux) ;
    18 de peur qu’il n’y ait parmi vous homme, ou femme, ou famille, ou tribu, dont le coeur se
    détourne aujourd’hui d’avec l’Éternel, notre Dieu, pour aller servir les dieux de ces
    nations ; de peur qu’il n’y ait parmi vous une racine qui produise du poison et de l’absinthe,
    19 et qu’il n’arrive que quelqu’un, en entendant les paroles de ce serment, ne se bénisse
    dans son coeur, disant : J’aurai la paix, lors même que je marcherai dans l’obstination de
    mon coeur, afin de détruire ce qui est arrosé*, et ce qui est altéré.
    20 L’Éternel ne voudra pas lui pardonner, mais la colère de l’Éternel et sa jalousie
    fumeront alors contre cet homme ; et toute la malédiction* qui est écrite dans ce livre
    reposera sur lui ; et l’Éternel effacera son nom de dessous les cieux ;
    21 et l’Éternel le séparera de toutes les tribus d’Israël pour le malheur, selon toutes les
    malédictions de l’alliance qui est écrite dans ce livre de la loi.
    22 Et la génération à venir, vos fils qui se lèveront après vous, et l’étranger qui viendra
    d’un pays éloigné, diront, lorsqu’ils verront les plaies de ce pays, et ses maladies, dont
    l’Éternel l’aura affligé ;
    23 [et] que tout son sol n’est que soufre et sel, — un embrasement (qu’il n’est pas semé,
    et qu’il ne fait rien germer, et qu’aucune herbe n’y pousse), comme la subversion de
    Sodome et de Gomorrhe, d’Adma et de Tseboïm, que l’Éternel détruisit dans sa colère et
    dans sa fureur,
    24 — toutes les nations diront : Pourquoi l’Éternel a-t-il fait ainsi à ce pays ? d’où vient
    l’ardeur de cette grande colère ?
    25 Et on dira : C’est parce qu’ils ont abandonné l’alliance de l’Éternel, le Dieu de leurs
    pères, qu’il avait faite avec eux quand il les fit sortir du pays d’Égypte ;
    26 et ils sont allés, et ont servi d’autres dieux, et se sont prosternés devant eux, des dieux
    qu’ils n’avaient pas connus et qu’il ne leur avait pas donnés en partage.
    27 Et la colère de l’Éternel s’est embrasée contre ce pays, pour faire venir sur lui toute la
    malédiction écrite dans ce livre.
    28 Et l’Éternel les a arrachés de dessus leur terre dans [sa] colère, et dans [sa] fureur, et
    dans [sa] grande indignation, et les a chassés dans un autre pays, comme [il paraît]
    aujourd’hui.
    29 Les choses cachées sont à l’Éternel, notre Dieu ; et les choses révélées sont à nous et
    à nos fils, à toujours, afin que nous pratiquions toutes les paroles de cette loi.

    Notes :
    — v. 6 : ou : connussiez que je suis Jéhovah, votre Dieu. — v. 10 : ailleurs : commissaires, officiers.
    — v. 17 : voir la note à Lévitique 26:30. — v. 19 : ou : enivré. — v. 20 : malédiction (ici, et verset 21, et 30:7), ailleurs : serment, exécration.

    ***

    Chapitre 30

    1 Et lorsque toutes ces choses que j’ai mises devant toi seront venues sur toi, la
    bénédiction et la malédiction, et lorsque tu les auras rappelées dans ton coeur, parmi
    toutes les nations où l’Éternel, ton Dieu, t’aura chassé,
    2 et que tu seras retourné à l’Éternel, ton Dieu, et que tu auras écouté sa voix, selon tout
    ce que je te commande aujourd’hui, toi et tes fils, de tout ton coeur et de toute ton âme,
    3 il arrivera que l’Éternel, ton Dieu, rétablira tes captifs*, et aura pitié de toi ; et il te
    rassemblera de nouveau d’entre tous les peuples, où l’Éternel, ton Dieu, t’avait dispersé.
    4 Quand tes dispersés* seraient au bout des cieux, l’Éternel, ton Dieu, te rassemblera de
    là, et te prendra de là ;
    5 et l’Éternel, ton Dieu, te ramènera dans le pays que tes pères ont possédé, et tu le
    posséderas ; et il te fera du bien, et il te rendra plus nombreux que tes pères ;
    6 et l’Éternel, ton Dieu, circoncira ton coeur et le coeur de ta semence, pour que tu aimes
    l’Éternel, ton Dieu, de tout ton coeur et de toute ton âme,
    7 afin que tu vives ; et l’Éternel, ton Dieu, mettra toutes ces malédictions sur tes ennemis
    et sur ceux qui te haïssent, qui t’ont persécuté.
    8 Et toi, tu reviendras, et tu écouteras la voix de l’Éternel, et tu pratiqueras tous ses
    commandements que je te commande aujourd’hui.
    9 Et l’Éternel, ton Dieu, te fera surabonder en prospérité dans toute l’oeuvre de ta main,
    dans le fruit de ton ventre, et dans le fruit de tes bêtes, et dans le fruit de ta terre ; car
    l’Éternel prendra de nouveau plaisir en toi, pour [ton] bien, comme il a pris plaisir en tes
    pères ;
    10 car* tu écouteras la voix de l’Éternel, ton Dieu, pour garder ses commandements et ses
    statuts, ce qui est écrit dans ce livre de la loi, quand tu retourneras à l’Éternel, ton Dieu, de
    tout ton coeur et de toute ton âme.
    11 Car ce commandement que je te commande aujourd’hui, n’est pas trop merveilleux
    pour toi, et il n’est pas éloigné.
    12 Il n’est pas dans les cieux, pour que tu dises : Qui montera pour nous dans les cieux, et
    le prendra pour nous, et nous le fera entendre, afin que nous le pratiquions ?
    13 Et il n’est pas au delà de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous au delà de
    la mer, et le prendra pour nous, et nous le fera entendre, afin que nous le pratiquions ?
    14 Car la parole est très-près de toi, dans ta bouche et dans ton coeur, pour la pratiquer.
    15 Regarde, j’ai mis aujourd’hui devant toi la vie et le bonheur, et la mort et le malheur,
    16 en ce que je te commande aujourd’hui d’aimer l’Éternel, ton Dieu, de marcher dans ses
    voies, de garder ses commandements et ses statuts et ses ordonnances, afin que tu vives
    et que tu multiplies, et que l’Éternel, ton Dieu, te bénisse dans le pays où tu entres pour le
    posséder.
    17 Mais si ton coeur se détourne, et que tu n’écoutes pas, et que tu te laisses séduire, et
    que tu te prosternes devant d’autres dieux et que tu les serves :
    18 je vous déclare aujourd’hui que vous périrez certainement, et que vous ne prolongerez
    pas vos jours sur la terre où, en passant le Jourdain, vous entrez afin de la posséder.
    19 J’appelle aujourd’hui à témoin contre vous les cieux et la terre : j’ai mis devant toi la vie
    et la mort, la bénédiction et la malédiction. Choisis la vie, afin que tu vives, toi et ta
    semence,
    20 en aimant l’Éternel, ton Dieu, en écoutant sa voix, et en t’attachant à lui ; car c’est là ta
    vie et la longueur de tes jours, afin que tu habites sur la terre que l’Éternel a juré à tes
    pères, à Abraham, à Isaac, et à Jacob, de leur donner.

    Notes :
    — v. 3 : litt.: tournera ta captivité, mettant fin à celle-ci pour amener la restauration du peuple.
    — v. 4 : litt.: tes chassés. — v. 10 : ou : lorsque.

    ***

    Chapitre 31

    1 Et Moïse alla, et dit ces paroles à tout Israël ; et il leur dit :
    2 Je suis aujourd’hui âgé de cent vingt ans, je ne puis plus sortir et entrer ; et l’Éternel m’a
    dit : Tu ne passeras pas ce Jourdain.
    3 L’Éternel, ton Dieu, lui-même, va passer devant toi ; c’est lui qui détruira ces nations
    devant toi, et tu les dépossèderas : Josué, lui, va passer devant toi, comme l’Éternel l’a dit.
    4 Et l’Éternel leur fera comme il a fait à Sihon et à Og, rois des Amoréens, et à leur pays,
    qu’il a détruits.
    5 Et l’Éternel les livrera devant vous, et vous leur ferez selon tout le commandement que
    je vous ai commandé.
    6 Fortifiez-vous et soyez fermes, ne les craignez pas, et ne soyez point épouvantés
    devant eux ; car c’est l’Éternel, ton Dieu, qui marche avec toi ; il ne te laissera pas et il ne
    t’abandonnera pas.
    7 Et Moïse appela Josué, et lui dit devant les yeux de tout Israël : Fortifie-toi et sois ferme ;
    car toi, tu entreras avec ce peuple dans le pays que l’Éternel a juré à leurs pères de leur
    donner, et toi, tu le leur feras hériter.
    8 Et l’Éternel est celui qui marche devant toi ; lui, sera avec toi ; il ne te laissera pas et il ne
    t’abandonnera pas : ne crains point, et ne t’effraye point.
    9 Et Moïse écrivit cette loi, et la donna aux sacrificateurs, fils de Lévi, qui portaient l’arche
    de l’alliance de l’Éternel, et à tous les anciens d’Israël.
    10 Et Moïse leur commanda, disant : Au bout de sept ans, au temps fixé de l’année de
    relâche, à la fête des tabernacles,
    11 quand tout Israël viendra pour paraître devant l’Éternel, ton Dieu, au lieu qu’il aura
    choisi, tu liras cette loi devant tout Israël, à leurs oreilles ;
    12 tu réuniras le peuple, hommes et femmes, et enfants, et ton étranger qui sera dans tes
    portes, afin qu’ils entendent, et afin qu’ils apprennent, et qu’ils craignent l’Éternel, votre
    Dieu, et qu’ils prennent garde à pratiquer toutes les paroles de cette loi ;
    13 et que leurs fils qui n’en auront pas eu connaissance, entendent, et apprennent à
    craindre l’Éternel, votre Dieu, tous les jours que vous vivrez sur la terre où, en passant le
    Jourdain, vous [entrez] afin de la posséder.
    *
    14 Et l’Éternel dit à Moïse : Voici, le jour de ta mort* s’approche ; appelle Josué, et
    présentez-vous dans la tente d’assignation, afin que je lui donne mon commandement. Et
    Moïse et Josué allèrent, et se présentèrent dans la tente d’assignation.
    15 Et l’Éternel apparut dans la tente, dans la colonne de nuée ; et la colonne de nuée se
    tint sur l’entrée de la tente.
    16 Et l’Éternel dit à Moïse : Voici, tu vas dormir avec tes pères ; et ce peuple se lèvera et
    se prostituera après les dieux étrangers du pays au milieu duquel il va entrer ; et il
    m’abandonnera, et rompra mon alliance que j’ai faite avec lui.
    17 Et ma colère s’enflammera contre lui en ce jour-là ; et je les abandonnerai, et je leur
    cacherai ma face ; et il sera dévoré, et des maux nombreux et des détresses
    l’atteindront* ; et il dira en ce jour-là : N’est-ce pas parce que mon Dieu n’est pas au milieu
    de moi que ces maux m’ont atteint ?
    18 Et moi, je cacherai entièrement ma face, en ce jour-là, à cause de tout le mal qu’il aura
    fait ; parce qu’il se sera tourné vers d’autres dieux.
    19 Et maintenant, écrivez ce cantique, et enseigne-le aux fils d’Israël ; mets-le dans leur
    bouche, afin que ce cantique me serve de témoignage contre les fils d’Israël.
    20 Car je l’introduirai dans la terre ruisselante de lait et de miel, que j’ai promise par
    serment à ses pères, et il mangera, et sera rassasié et engraissé, et se tournera vers
    d’autres dieux ; et ils les serviront, et ils me mépriseront, et il rompra mon alliance.
    21 Et quand des maux nombreux et des détresses l’auront atteint*, il arrivera que ce
    cantique élèvera la voix devant lui en témoignage ; car il ne sera pas oublié dans la
    bouche de sa postérité** ; car je connais sa pensée qu’il a formée [déjà] aujourd’hui, avant
    que je l’introduise dans le pays que je lui ai promis par serment.
    22 Et Moïse écrivit ce cantique, en ce jour-là, et il l’enseigna aux fils d’Israël.
    23 Et [l’Éternel] commanda à Josué, fils de Nun, disant : Fortifie-toi et sois ferme, car c’est
    toi qui introduiras les fils d’Israël dans le pays que je leur ai promis par serment, et moi, je
    serai avec toi.
    24 Et quand Moïse eut achevé d’écrire dans un livre les paroles de cette loi, jusqu’à ce
    qu’elles fussent complètes,
    25 il arriva que Moïse commanda aux Lévites qui portaient l’arche de l’alliance de
    l’Éternel, disant :
    26 Prenez ce livre de la loi, et placez-le à côté de l’arche de l’alliance de l’Éternel, votre
    Dieu ; et il sera là en témoignage contre toi.
    27 Car moi, je connais ton esprit de rébellion et ton cou roide. Voici, aujourd’hui, tandis
    que je suis encore vivant avec vous, vous avez été rebelles à l’Éternel ; combien plus [le
    serez-vous] après ma mort !
    28 Réunissez auprès de moi tous les anciens de vos tribus, et vos magistrats, et je
    prononcerai ces paroles à leurs oreilles, et j’appellerai à témoin contre eux les cieux et la
    terre.
    29 Car je sais qu’après ma mort vous vous corromprez certainement, et vous vous
    détournerez du chemin que je vous ai commandé ; et il vous arrivera du mal à la fin des
    jours, parce que vous ferez ce qui est mauvais aux yeux de l’Éternel, pour le provoquer à
    colère par l’oeuvre de vos mains.
    *
    30 Et Moïse prononça aux oreilles de toute la congrégation d’Israël les paroles de ce
    cantique-ci, jusqu’à ce qu’elles fussent complètes :

    Notes :
    — v. 14 : litt.: tes jours pour mourir. — v. 17 : litt.: le trouveront. — v. 21* : litt.: trouvé. — v. 21** : litt.: semence.

    ***

    La Bonne Semence : L'arche de Noé

    ***

    Fuyez l'idolatrie ! from Media Evangile on Vimeo.

    « Deutéronome 28Deutéronome 32-34 »
    Partager via Gmail Yahoo!

    Tags Tags :
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :