• Genèse 29-30

    Chapitre 29

    1 Et Jacob se mit en marche, et s’en alla au pays des fils de l’orient.
    2 Et il regarda, et voici un puits dans les champs, et voilà trois troupeaux de menu bétail
    couchés auprès, (car de ce puits-là on abreuvait les troupeaux) ; et il y avait une grosse
    pierre sur l’ouverture du puits.
    3 Et tous les troupeaux se rassemblaient là, et on roulait la pierre de dessus l’ouverture du
    puits, et on abreuvait le bétail ; puis on remettait la pierre à sa place, sur l’ouverture du
    puits.
    4 Et Jacob leur dit : Mes frères, d’où êtes-vous ? Et ils dirent : Nous sommes de Charan.
    5 Et il leur dit : Connaissez-vous Laban, fils de Nakhor ? Et ils dirent : Nous le
    connaissons.
    6 Et il leur dit : Se porte-t-il bien ? Et ils dirent : Bien ; et voici Rachel, sa fille, qui vient
    avec le bétail.
    7 Et il dit : Voici, il est encore grand jour, il n’est pas temps de rassembler les troupeaux ;
    abreuvez le bétail, et allez, faites-le paître.
    8 Et ils dirent : Nous ne le pouvons pas, jusqu’à ce que tous les troupeaux soient
    rassemblés ; alors on roule la pierre de dessus l’ouverture du puits, et nous abreuvons le
    bétail.
    9 Comme il parlait encore avec eux, Rachel vint avec le bétail qui était à son père ; car elle
    était bergère.
    10 Et il arriva, quand Jacob vit Rachel, fille de Laban, frère de sa mère, et le bétail de
    Laban, frère de sa mère, que Jacob s’approcha, et roula la pierre de dessus l’ouverture du
    puits, et abreuva le bétail de Laban, frère de sa mère.
    11 Et Jacob baisa Rachel, et éleva sa voix et pleura.
    12 Et Jacob apprit à Rachel qu’il était frère de son père et qu’il était fils de Rebecca ; et
    elle courut le rapporter à son père.
    13 Et il arriva que, lorsque Laban apprit les nouvelles de Jacob, fils de sa soeur, il courut à
    sa rencontre, et l’embrassa et le baisa, et le fit entrer dans sa maison ; et [Jacob] raconta
    à Laban toutes ces choses.
    14 Et Laban lui dit : Certes, tu es mon os et ma chair. Et il demeura avec lui un mois de
    temps.
    15 Et Laban dit à Jacob : Parce que tu es mon frère, me serviras-tu pour rien ?
    16 Dis-moi quel sera ton salaire ? Or Laban avait deux filles ; le nom de l’aînée était Léa,
    et le nom de la plus jeune, Rachel.
    17 Et Léa avait les yeux délicats ; mais Rachel était belle de taille et belle de visage.
    18 Et Jacob aimait Rachel, et il dit : Je te servirai sept ans pour Rachel, ta plus jeune fille.
    19 Et Laban dit : Mieux vaut que je te la donne que de la donner à un autre homme ;
    demeure avec moi.
    20 Et Jacob servit pour Rachel sept années ; et elles furent à ses yeux comme peu de
    jours, parce qu’il l’aimait.
    21 Et Jacob dit à Laban : Donne-moi ma femme ; car mes jours sont accomplis, et je
    viendrai vers elle.
    22 Et Laban rassembla tous les gens du lieu, et fit un festin.
    23 Et il arriva, le soir, qu’il prit Léa, sa fille, et la lui amena ; et il vint vers elle.
    24 Et Laban donna Zilpa, sa servante, à Léa, sa fille, pour servante.
    25 Et il arriva, au matin, que voici, c’était Léa. Et il dit à Laban : Que m’as-tu fait ? N’est-ce
    pas pour Rachel que je t’ai servi ? et pourquoi m’as-tu trompé ?
    26 Et Laban dit : On ne fait pas ainsi, dans notre lieu, de donner la plus jeune avant
    l’aînée.
    27 Accomplis la semaine de celle-ci, et nous te donnerons aussi celle-là, pour le service
    que tu feras chez moi encore sept autres années.
    28 Et Jacob fit ainsi, et il accomplit la semaine de celle-ci. Et [Laban] lui donna Rachel, sa
    fille, pour femme.
    29 Et Laban donna Bilha, sa servante, à Rachel, sa fille, pour servante.
    30 Et il vint aussi vers Rachel ; et il aima aussi Rachel plus que Léa. Et il servit Laban*
    encore sept autres années.
    31 Et l’Éternel vit que Léa était haïe, et il ouvrit sa matrice ; mais Rachel était stérile.
    32 Et Léa conçut, et enfanta un fils, et elle appela son nom Ruben*, car elle dit : Parce que
    l’Éternel a regardé mon affliction ; car maintenant mon mari m’aimera.
    33 Et elle conçut encore, et enfanta un fils, et dit : Parce que l’Éternel a entendu que j’étais
    haïe, il m’a donné aussi celui-ci ; et elle appela son nom Siméon*.
    34 Et elle conçut encore, et enfanta un fils, et dit : Maintenant, cette fois, mon mari
    s’attachera à moi, car je lui ai enfanté trois fils ; c’est pourquoi on appela son nom Lévi*.
    35 Et elle conçut encore, et enfanta un fils, et dit : Cette fois, je louerai l’Éternel ; c’est
    pourquoi elle appela son nom Juda* ; et elle cessa d’enfanter.

    Notes :
    — v. 30 : litt.: le servit.
    — v. 32 : voyez, un fils ! — v. 33 : entendu. — v. 34 : attachement, ou joint. — v. 35 :
    louange

    ***

    Chapitre 30

    1 Et Rachel vit qu’elle ne donnait pas d’enfants à Jacob, et Rachel fut jalouse de sa sœur,
    et dit à Jacob : Donne-moi des fils, sinon je meurs.
    2 Et la colère de Jacob s’enflamma contre Rachel, et il dit : Suis-je à la place de Dieu, qui
    t’a refusé le fruit du ventre ?
    3 Et elle dit : Voici ma servante Bilha : va vers elle ; et elle enfantera sur mes genoux, et
    moi aussi j’aurai des enfants par elle.
    4 Et elle lui donna Bilha, sa servante, pour femme ; et Jacob vint vers elle.
    5 Et Bilha conçut, et enfanta un fils à Jacob.
    6 Et Rachel dit : Dieu m’a fait justice, et il a aussi entendu ma voix, et m’a donné un fils ;
    c’est pourquoi elle appela son nom Dan*.
    7 Et Bilha, servante de Rachel, conçut encore, et enfanta un second fils à Jacob.
    8 Et Rachel dit : J’ai soutenu des luttes de Dieu avec ma sœur, aussi je l’ai emporté. Et
    elle appela son nom Nephthali*.
    9 Et Léa vit qu’elle avait cessé d’enfanter, et elle prit Zilpa, sa servante, et la donna pour
    femme à Jacob.
    10 Et Zilpa, servante de Léa, enfanta un fils à Jacob.
    11 Et Léa dit : La bonne fortune vient*. Et elle appela son nom Gad**.
    12 Et Zilpa, servante de Léa, enfanta un second fils à Jacob.
    13 Et Léa dit : Pour mon bonheur ! car les filles me diront bienheureuse. Et elle appela son
    nom Aser*.
    14 Et Ruben sortit aux jours de la moisson du froment, et il trouva des mandragores dans
    les champs, et les apporta à Léa, sa mère. Et Rachel dit à Léa : Donne-moi, je te prie, des
    mandragores de ton fils.
    15 Et elle lui dit : Est-ce peu de chose que tu m’aies pris mon mari, et tu prends aussi les
    mandragores de mon fils ! Et Rachel dit : Eh bien, il couchera avec toi cette nuit pour les
    mandragores de ton fils.
    16 Et Jacob vint des champs sur le soir, et Léa sortit à sa rencontre, et dit : C’est vers moi
    que tu viendras, car je t’ai loué pour les mandragores de mon fils.
    17 Et il coucha avec elle cette nuit-là. Et Dieu entendit Léa, et elle conçut, et enfanta à
    Jacob un cinquième fils.
    18 Et Léa dit : Dieu m’a donné mon salaire, parce que j’ai donné ma servante à mon mari.
    Et elle appela son nom Issacar*.
    19 Et Léa conçut encore, et enfanta à Jacob un sixième fils.
    20 Et Léa dit : Dieu m’a fait un beau don ; cette fois mon mari habitera avec moi, car je lui
    ai enfanté six fils. Et elle appela son nom Zabulon*.
    21 Et après, elle enfanta une fille, et appela son nom Dina.
    22 Et Dieu se souvint de Rachel ; et Dieu l’écouta et ouvrit sa matrice.
    23 Et elle conçut, et enfanta un fils, et dit : Dieu a ôté mon opprobre.
    24 Et elle appela son nom Joseph*, en disant : Que l’Éternel m’ajoute un autre fils !
    25 Et il arriva, quand Rachel eut enfanté Joseph, que Jacob dit à Laban : Renvoie-moi, et
    j’irai dans mon lieu et dans mon pays.
    26 Donne-moi mes femmes pour lesquelles je t’ai servi, et mes enfants, et je m’en irai ; car
    tu sais quel a été le service que je t’ai rendu.
    27 Et Laban lui dit : [Écoute], si au moins j’ai trouvé grâce à tes yeux ! J’ai aperçu que
    l’Éternel m’a béni à cause de toi.
    28 Et il dit : Fixe-moi ton salaire, et je te le donnerai.
    29 Et il lui dit : Tu sais comment je t’ai servi, et ce qu’est devenu ton troupeau avec moi ;
    30 car ce que tu avais avant moi était peu de chose, et s’est accru et est devenu une
    multitude ; et l’Éternel t’a béni depuis que je suis venu*. Et maintenant, quand travaillerai-je,
    moi aussi, pour ma maison ?
    31 Et [Laban] dit : Que te donnerai-je ? Et Jacob dit : Tu ne me donneras rien. Si tu veux
    faire ceci pour moi, je paîtrai encore ton bétail, [et] je le garderai :
    32 je passerai aujourd’hui par tout ton bétail, j’en ôterai toute bête marquetée et tachetée,
    et tous les agneaux foncés, et ce qui est tacheté et marqueté parmi les chèvres ; et ce
    sera là mon salaire.
    33 Et ma justice répondra pour moi désormais, quand elle viendra devant toi pour mon
    salaire ; tout ce qui ne sera pas marqueté et tacheté parmi les chèvres, et foncé parmi les
    agneaux, auprès de moi, sera tenu pour volé.
    34 Et Laban dit : Voici, qu’il en soit selon ta parole.
    35 Et il ôta ce jour-là les boucs rayés et tachetés, et toutes les chèvres marquetées et
    tachetées, toutes celles qui avaient du blanc, et tout ce qui était foncé parmi les agneaux,
    et il les remit entre les mains de ses fils.
    36 Et il mit trois journées de chemin entre lui et Jacob ; et Jacob paissait le reste du bétail
    de Laban.
    37 — Et Jacob prit des branches fraîches de peuplier blanc, de coudrier*, et d’érable**, et
    y pela des raies blanches, mettant à nu le blanc qui était aux branches.
    38 Et il plaça les branches, qu’il avait pelées, devant le bétail dans les auges, dans les
    abreuvoirs où le bétail venait boire ; et le bétail entrait en chaleur lorsqu’il venait boire ;
    39 le bétail entrait en chaleur devant les branches, et il faisait des petits, rayés,
    marquetés, et tachetés.
    40 Et Jacob sépara les agneaux, et tourna la face du troupeau vers ce qui était rayé et
    tout ce qui était foncé dans le bétail de Laban ; et il mit ses troupeaux à part, et ne les mit
    pas auprès du bétail de Laban.
    41 Et il arrivait que toutes les fois que les bêtes vigoureuses entraient en chaleur, Jacob
    mettait les branches dans les auges, devant les yeux du bétail, afin qu’elles entrassent en
    chaleur en face des branches.
    42 Mais quand les bêtes étaient chétives, il ne les mettait pas ; et les chétives étaient à
    Laban, et les vigoureuses à Jacob.
    43 Et l’homme s’accrut extrêmement, et eut un bétail nombreux, et des servantes et des
    serviteurs, et des chameaux et des ânes.

    Notes :
    — v. 6 : juge. — v. 8 : ma lutte.
    — v. 11* : d’autres lisent : pour la bonne fortune. — v. 11** : la bonne fortune, ou une
    troupe. — v. 13 : heureux.
    — v. 18 : il y a salaire. — v. 20 : habitation.
    — v. 24 : qu’il ajoute.
    — v. 30 : litt.: sur mes pas.
    — v. 37* : ou : amandier. — v. 37** : ou : platane.

    ***

    La Bonne Semence : Jésus est ressuscité 

    « Genèse 26-28Genèse 31-32 »
    Partager via Gmail Yahoo!

    Tags Tags :
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :