• Genèse 4-7

    Chapitre 4

    1 Et l’homme connut Ève sa femme ; et elle conçut, et enfanta Caïn* ; et elle dit : J’ai
    acquis un homme avec l’Éternel.
    2 Et elle enfanta encore son frère, Abel*. Et Abel paissait le menu bétail, et Caïn labourait
    la terre**.
    3 Et il arriva, au bout de quelque temps, que Caïn apporta, du fruit du sol, une offrande à
    l’Éternel.
    4 Et Abel apporta, lui aussi, des premiers-nés de son troupeau, et de leur graisse. Et
    l’Éternel eut égard à Abel et à son offrande ;
    5 mais à Caïn et à son offrande, il n’eut pas égard. Et Caïn fut très-irrité, et son visage fut
    abattu.
    6 Et l’Éternel dit à Caïn : Pourquoi es-tu irrité, et pourquoi ton visage est-il abattu ?
    7 Si tu fais bien, ne seras-tu pas agréé ?* Et si tu ne fais pas bien, le péché** est couché à
    la porte. Et son désir sera [tourné] vers toi, et toi tu domineras sur lui.
    8 Et Caïn parla à Abel son frère ; et il arriva, comme ils étaient aux champs, que Caïn se
    leva contre Abel, son frère, et le tua.
    9 Et l’Éternel dit à Caïn : Où est Abel, ton frère ? Et il dit : Je ne sais. Suis-je, moi, le
    gardien de mon frère ?
    10 Et il dit : Qu’as-tu fait ? La voix du sang de ton frère crie de la terre* à moi.
    11 Et maintenant, tu es maudit de la terre* qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main
    le sang de ton frère.
    12 Quand tu laboureras le sol, il ne te donnera plus sa force ; tu seras errant et vagabond
    sur la terre.
    13 Et Caïn dit à l’Éternel : Mon châtiment est trop grand pour que j’en porte le poids*.
    14 Voici, tu m’as chassé aujourd’hui de dessus la face de la terre*, et je serai caché de
    devant ta face, et je serai errant et vagabond sur la terre ; et il arrivera que quiconque me
    trouvera me tuera.
    15 Et l’Éternel lui dit : C’est pourquoi quiconque tuera Caïn sera puni* sept fois. Et l’Éternel
    mit un signe sur Caïn, afin que quiconque le trouverait ne le tuât** point.
    16 Et Caïn sortit de devant l’Éternel ; et il habita dans le pays de Nod*, à l’orient d’Éden.
    17 Et Caïn connut sa femme, et elle conçut, et enfanta Hénoc ; et il bâtit une ville, et
    appela le nom de la ville d’après le nom de son fils Hénoc.
    18 Et à Hénoc naquit Irad ; et Irad engendra Mehujaël ; et Mehujaël engendra
    Methushaël ; et Methushaël engendra Lémec.
    19 Et Lémec prit deux femmes : le nom de l’une était Ada, et le nom de la seconde, Tsilla.
    20 Et Ada enfanta Jabal ; lui, fut père de ceux qui habitent sous des tentes et ont du bétail.
    21 Et le nom de son frère fut Jubal : lui, fut père de tous ceux qui manient la harpe et la
    flûte.
    22 Et Tsilla, elle aussi, enfanta Tubal-Caïn, qui fut forgeur de tous les outils d’airain et de
    fer*. Et la soeur de Tubal-Caïn fut Naama.
    23 Et Lémec dit à ses femmes : Ada et Tsilla, écoutez ma voix ; femmes de Lémec, prêtez
    l’oreille à ma parole : Je tuerai un homme pour ma blessure, et un jeune homme pour ma
    meurtrissure ;
    24 si Caïn est vengé sept fois, Lémec le sera soixante-dix-sept fois.
    25 Et Adam connut encore sa femme ; et elle enfanta un fils, et appela son nom Seth* ;
    car, [dit-elle], Dieu m’a assigné une autre semence au lieu d’Abel ; car Caïn l’a tué.
    26 Et à Seth, à lui aussi, naquit un fils ; et il appela son nom Énosh*. Alors on commença à
    invoquer le nom de l’Éternel.

    Notes :
    — v. 1 : acquisition.
    — v. 2* : vanité. — v. 2** : litt.: le sol.
    — v. 7* : litt.: n’y aura-t-il pas relèvement [de visage] ?
    — v. 7** : ou : un sacrifice pour le péché, le mot hébreu ayant les deux sens ;
    couché est le terme employé pour un animal qui est couché par terre.
    — v. 10, 11, 14 : litt.: le sol.
    — v. 13 : ou : Mon iniquité est trop grande pour être pardonnée.
    — v. 15* : litt.: vengeance sera tirée. — v. 15** : litt.: frappât.
    — v. 16 : vagabond ; comparer verset 12.
    — v. 22 : ou : maître de tous ceux qui travaillent l’airain et le fer.
    — v. 25 : mis, assigné. — v. 26 : homme, mortel.

    ***

    Chapitre 5

    1 C’est ici le livre des générations d’Adam. Au jour où Dieu créa Adam, il le fit à la
    ressemblance de Dieu.
    2 Il les créa mâle et femelle, et les bénit ; et il appela leur nom Adam*, au jour qu’ils furent
    créés.
    3 Et Adam vécut cent trente ans, et engendra [un fils] à sa ressemblance, selon son
    image, et appela son nom Seth.
    4 Et les jours d’Adam, après qu’il eut engendré Seth, furent huit cents ans ; et il engendra
    des fils et des filles.
    5 Et tous les jours qu’Adam vécut furent neuf cent trente ans ; et il mourut.
    6 Et Seth vécut cent cinq ans, et engendra Énosh.
    7 Et Seth, après qu’il eut engendré Énosh, vécut huit cent sept ans ; et il engendra des fils
    et des filles.
    8 Et tous les jours de Seth furent neuf cent douze ans ; et il mourut.
    9 Et Énosh vécut quatre-vingt-dix ans, et engendra Kénan.
    10 Et Énosh, après qu’il eut engendré Kénan, vécut huit cent quinze ans ; et il engendra
    des fils et des filles.
    11 Et tous les jours d’Énosh furent neuf cent cinq ans ; et il mourut.
    12 Et Kénan vécut soixante-dix ans, et engendra Mahalaleël.
    13 Et Kénan, après qu’il eut engendré Mahalaleël, vécut huit cent quarante ans ; et il
    engendra des fils et des filles.
    14 Et tous les jours de Kénan furent neuf cent dix ans ; et il mourut.
    15 Et Mahalaleël vécut soixante-cinq ans, et engendra Jéred.
    16 Et Mahalaleël, après qu’il eut engendré Jéred, vécut huit cent trente ans ; et il engendra
    des fils et des filles.
    17 Et tous les jours de Mahalaleël furent huit cent quatre-vingt-quinze ans ; et il mourut.
    18 Et Jéred vécut cent soixante-deux ans, et engendra Hénoc*.
    19 Et Jéred, après qu’il eut engendré Hénoc, vécut huit cents ans ; et il engendra des fils
    et des filles.
    20 Et tous les jours de Jéred furent neuf cent soixante-deux ans ; et il mourut.
    21 Et Hénoc vécut soixante-cinq ans, et engendra Methushélah.
    22 Et Hénoc, après qu’il eut engendré Methushélah, marcha avec Dieu trois cents ans ; et
    il engendra des fils et des filles.
    23 Et tous les jours de Hénoc furent trois cent soixante-cinq ans.
    24 Et Hénoc marcha avec Dieu ; et il ne fut plus, car Dieu le prit.
    25 Et Methushélah vécut cent quatre-vingt-sept ans, et engendra Lémec.
    26 Et Methushélah, après qu’il eut engendré Lémec, vécut sept cent quatre-vingt-deux
    ans ; et il engendra des fils et des filles.
    27 Et tous les jours de Methushélah furent neuf cent soixante-neuf ans ; et il mourut.
    28 Et Lémec vécut cent quatre-vingt deux ans, et engendra un fils ;
    29 et il appela son nom Noé*, disant : Celui-ci nous consolera à l’égard de notre ouvrage
    et du travail de nos mains, à cause du sol que l’Éternel a maudit.
    30 Et Lémec, après qu’il eut engendré Noé, vécut cinq cent quatre-vingt-quinze ans ; et il
    engendra des fils et des filles.
    31 Et tous les jours de Lémec furent sept cent soixante-dix-sept ans ; et il mourut.
    32 Et Noé était âgé* de cinq cents ans, et Noé engendra Sem, Cham, et Japheth.

    Notes :
    — v. 2 : homme.
    — v. 18 : enseigné, instruit.
    — v. 29 : hébreu : Noakh, consolation, repos.
    — v. 32 : date : A.C. 2448.

    ***

    Chapitre 6

    1 Et il arriva, quand les hommes* commencèrent à se multiplier sur la face de la terre** et
    que des filles leur furent nées,
    2 que les fils de Dieu virent les filles des hommes*, qu’elles étaient belles, et ils se prirent
    des femmes d’entre toutes celles qu’ils choisirent.
    3 Et l’Éternel dit : Mon Esprit ne contestera pas à toujours avec l’homme, puisque lui n’est
    que chair* ; mais ses jours seront cent vingt ans.
    4 Les géants étaient sur la terre en ces jours-là, et aussi après que les fils de Dieu furent
    venus vers les filles des hommes* et qu’elles leur eurent donné des enfants : ceux-ci
    furent les vaillants hommes de jadis, des hommes de renom.
    5 Et l’Éternel vit que la méchanceté de l’homme était grande sur la terre, et que toute
    l’imagination des pensées de son coeur n’était que méchanceté en tout temps*.
    6 Et l’Éternel se repentit d’avoir fait l’homme sur la terre, et il s’en affligea dans son coeur.
    7 Et l’Éternel dit : J’exterminerai de dessus la face de la terre* l’homme que j’ai créé,
    depuis l’homme jusqu’au bétail, jusqu’aux reptiles, et jusqu’aux oiseaux des cieux, car je
    me repens de les avoir faits.
    8 Mais Noé trouva grâce aux yeux de l’Éternel.
    9 Ce sont ici les générations de Noé : Noé était un homme juste ; il était parfait parmi ceux
    de son temps ; Noé marchait avec Dieu.
    10 Et Noé engendra trois fils : Sem, Cham, et Japheth.
    11 Et la terre était corrompue devant Dieu, et la terre était pleine de violence.
    12 Et Dieu regarda la terre, et voici, elle était corrompue, car toute chair avait corrompu sa
    voie sur la terre.
    13 Et Dieu dit à Noé : La fin de toute chair est venue devant moi, car la terre est pleine de
    violence à cause d’eux ; et voici, je vais les détruire avec la terre.
    14 Fais-toi une arche de bois de gopher. Tu feras l’arche avec des loges, et tu l’enduiras
    de poix en dedans et en dehors.
    15 Et c’est ainsi que tu la feras : la longueur de l’arche sera de trois cents coudées, sa
    largeur de cinquante coudées, et sa hauteur de trente coudées.
    16 Tu feras un jour à l’arche, et tu l’achèveras en [lui donnant] une coudée d’en haut ; et tu
    placeras la porte de l’arche sur son côté ; tu y feras un étage inférieur, un second, et un
    troisième.
    17 Et moi, voici, je fais venir le déluge d’eaux sur la terre, pour détruire de dessous les
    cieux toute chair en laquelle il y a esprit de vie ; tout ce qui est sur la terre expirera.
    18 Et j’établis mon alliance avec toi, et tu entreras dans l’arche, toi, et tes fils et ta femme
    et les femmes de tes fils avec toi.
    19 Et de tout ce qui vit, de toute chair, tu feras entrer dans l’arche deux de chaque
    [espèce], pour les conserver en vie avec toi ; ce seront le mâle et la femelle.
    20 Des oiseaux selon leur espèce, et du bétail selon son espèce, de tout reptile* du sol
    selon son espèce, deux de chaque [espèce] entreront vers toi, pour [les] conserver en vie.
    21 Et toi, prends de tout aliment qui se mange, et tu en feras provision* près de toi ; et
    cela vous sera pour nourriture, à toi et à eux.
    22  Et Noé le fit ; selon tout ce que Dieu lui avait commandé, ainsi il fit.

    Notes :
    — v. 1*, 2, 4 : litt.: l’homme, la race humaine.
    — v. 1**, 7 : litt.: du sol.
    — v. 3 : plusieurs lisent : à toujours avec l’homme dans leur égarement ; lui, est chair.
    — v. 5 : en hébreu : tout le jour.
    — v. 20 : ce qui rampe.
    — v. 21 : litt.: assembleras

    ***

    Chapitre 7

    1 Et l’Éternel dit à Noé : Entre dans l’arche, toi et toute ta maison, car je t’ai vu juste
    devant moi en cette génération.
    2 De toutes les bêtes pures tu prendras sept par sept, le mâle et sa femelle, et des bêtes
    qui ne sont pas pures, deux, le mâle et sa femelle ;
    3 de même des oiseaux des cieux, sept par sept, mâle et femelle, pour conserver en vie
    une semence sur la face de toute la terre.
    4 Car encore sept jours, et je fais pleuvoir sur la terre pendant quarante jours et quarante
    nuits, et j’exterminerai de dessus la face de la terre* tout ce qui existe [et] que j’ai fait.
    5 Et Noé fit selon tout ce que l’Éternel lui avait commandé.
    6 Et Noé était âgé de six cents ans quand le déluge eut lieu [et qu’il vint] des eaux sur la
    terre*.
    7 Et Noé entra dans l’arche, et ses fils et sa femme et les femmes de ses fils avec lui, à
    cause des eaux du déluge.
    8 Des bêtes pures, et des bêtes qui ne sont pas pures, et des oiseaux, et de tout ce qui
    rampe sur le sol,
    9 il en entra deux par deux vers Noé dans l’arche, mâle et femelle, comme Dieu l’avait
    commandé à Noé.
    10 Et il arriva, au bout de sept jours, que les eaux du déluge furent sur la terre.
    11 L’an six cent de la vie de Noé, au second mois, le dix-septième jour du mois, en ce
    jour-là, toutes les fontaines du grand abîme se rompirent et les écluses des cieux
    s’ouvrirent ;
    12 et la pluie fut sur la terre quarante jours et quarante nuits.
    13 En ce même jour-là, Noé, et Sem et Cham et Japheth, fils de Noé, et la femme de Noé,
    et les trois femmes de ses fils avec eux, entrèrent dans l’arche,
    14 eux, et tous les animaux selon leur espèce, et tout le bétail selon son espèce, et tous
    les reptiles qui rampent sur la terre selon leur espèce, et tous les oiseaux selon leur
    espèce, tout oiseau de toute aile ;
    15 et ils entrèrent vers Noé dans l’arche, deux par deux, de toute chair ayant en elle esprit
    de vie.
    16 Et ce qui entra, entra mâle et femelle, de toute chair, comme Dieu le lui avait
    commandé. Et l’Éternel ferma [l’arche] sur lui.
    17 Et le déluge fut sur la terre quarante jours ; et les eaux crûrent et soulevèrent l’arche, et
    elle fut élevée au-dessus de la terre.
    18 Et les eaux se renforcèrent et crûrent beaucoup sur la terre ; et l’arche flottait sur la
    face des eaux.
    19 Et les eaux se renforcèrent extraordinairement sur la terre ; et toutes les hautes
    montagnes qui étaient sous tous les cieux furent couvertes.
    20 Les eaux se renforcèrent de quinze coudées par-dessus, et les montagnes furent
    couvertes.
    21 Et toute chair qui se mouvait sur la terre expira, tant les oiseaux que le bétail et les
    bêtes [des champs] et tout ce qui fourmille sur la terre, et tout homme.
    22 Tout ce qui avait le souffle de vie* dans ses narines, de tout ce qui était sur la terre
    sèche, mourut.
    23 Et tout ce qui existait sur la face de la terre* fut détruit, depuis l’homme jusqu’au bétail,
    jusqu’aux reptiles et jusqu’aux oiseaux des cieux : ils furent détruits de dessus la terre ; et
    il ne resta que Noé et ce qui était avec lui dans l’arche.
    24 Et les eaux se renforcèrent sur la terre, cent cinquante jours.

    Notes :
    — v. 4 : ailleurs : sol.
    — v. 6 : date : A.C. 2348.
    — v. 22 : litt.: respiration d’esprit de vie.
    — v. 23 : ailleurs : sol.  

    ***

    La Bonne Semence : Valeur inestimable 

    « Genèse 1-3Genèse 8-11 »
    Partager via Gmail Yahoo!

    Tags Tags :
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :