• Lévitique 12-13

    Chapitre 12

    1 Et l’Éternel parla à Moïse, disant :
    2 Parle aux fils d’Israël, en disant : Si une femme conçoit et enfante un fils, elle sera
    impure sept jours ; elle sera impure comme aux jours de l’impureté de ses mois.
    3 Et au huitième jour on circoncira la chair du prépuce de l’[enfant].
    4 Et elle demeurera trente-trois jours dans le sang de sa purification ; elle ne touchera
    aucune chose sainte, et ne viendra pas au sanctuaire, jusqu’à ce que les jours de sa
    purification soient accomplis.
    5 Et si c’est une fille qu’elle enfante, elle sera impure deux semaines comme dans sa
    séparation, et elle demeurera soixante-six jours dans le sang de sa purification.
    6 Et quand les jours de sa purification seront accomplis, pour un fils ou pour une fille, elle
    amènera au sacrificateur, à l’entrée de la tente d’assignation, un agneau âgé d’un an pour
    holocauste, et un jeune pigeon ou une tourterelle pour sacrifice pour le péché ;
    7 et il présentera ces choses devant l’Éternel, et fera propitiation pour elle, et elle sera
    purifiée du flux* de son sang. Telle est la loi de celle qui enfante un fils ou une fille.
    8 Et si ses moyens ne suffisent pas pour trouver un agneau, elle prendra deux tourterelles
    ou deux jeunes pigeons, l’un pour l’holocauste, et l’autre pour le sacrifice pour le péché ;
    et le sacrificateur fera propitiation pour elle, et elle sera pure.

    Notes:
    — v. 7 : litt.: de la source.

    ***

    Chapitre 13

    1 Et l’Éternel parla à Moïse et à Aaron, disant :
    2 Si un homme a dans la peau de sa chair une tumeur, ou une dartre, ou une tache
    blanchâtre, et qu’elle soit devenue, dans la peau de sa chair, une plaie [comme] de lèpre,
    on l’amènera à Aaron, le sacrificateur, ou à l’un de ses fils, les sacrificateurs ;
    3 et le sacrificateur verra la plaie qui est dans la peau de sa chair ; et si le poil dans la
    plaie est devenu blanc, et si la plaie paraît plus enfoncée que la peau de sa chair, c’est
    une plaie de lèpre ; et le sacrificateur le verra, et le déclarera impur.
    4 Et si la tache* dans la peau de sa chair est blanche, et si elle ne paraît pas plus
    enfoncée que la peau, et si le poil n’est pas devenu blanc, le sacrificateur fera enfermer
    pendant sept jours [celui qui a] la plaie ;
    5 et le sacrificateur le verra le septième jour : et voici, la plaie est demeurée à ses yeux au
    même état, la plaie ne s’est pas étendue dans la peau ; alors le sacrificateur le fera
    enfermer pendant sept autres jours.
    6 Et le sacrificateur le verra pour la seconde fois, le septième jour : et voici, la plaie
    s’efface, et la plaie ne s’est pas étendue dans la peau ; alors le sacrificateur le déclarera
    pur : c’est une dartre ; et il lavera ses vêtements, et sera pur.
    7 Mais si la dartre s’est beaucoup étendue dans la peau, après qu’il aura été vu par le
    sacrificateur pour sa purification, il sera vu une seconde fois par le sacrificateur ;
    8 et le sacrificateur le regardera : et voici, la dartre s’est étendue dans la peau ; alors le
    sacrificateur le déclarera impur : c’est une lèpre.
    9 S’il y a une plaie [comme] de lèpre dans un homme, on l’amènera au sacrificateur,
    10 et le sacrificateur le verra : et voici, il y a une tumeur blanche dans la peau, et elle a fait
    devenir blanc le poil, et il y a une trace de chair vive dans la tumeur,
    11 — c’est une lèpre invétérée dans la peau de sa chair ; alors le sacrificateur le déclarera
    impur ; il ne le fera pas enfermer, car il est impur.
    12 Et si la lèpre fait éruption sur la peau, et que la lèpre couvre toute la peau de [celui qui
    a] la plaie, de la tête aux pieds, autant qu’en pourra voir le sacrificateur,
    13 le sacrificateur le verra : et voici, la lèpre a couvert toute sa chair ; alors il déclarera pur
    [celui qui a] la plaie : il est tout entier devenu blanc ; il est pur.
    14 Et le jour où l’on verra en lui de la chair vive, il sera impur.
    15 Et le sacrificateur regardera la chair vive, et le déclarera impur : la chair vive est
    impure, c’est de la lèpre.
    16 Mais si la chair vive change et devient blanche, il viendra vers le sacrificateur ;
    17 et le sacrificateur le verra : et voici, la plaie est devenue blanche ; alors le sacrificateur
    déclarera pur [celui qui a] la plaie : il est pur.
    18 Et si la chair a eu dans sa peau un ulcère, et qu’il soit guéri,
    19 et qu’il y ait, à l’endroit de l’ulcère, une tumeur blanche, ou une tache blanche
    roussâtre, [l’homme] se montrera au sacrificateur ;
    20 et le sacrificateur la verra : et voici, elle paraît plus enfoncée que la peau, et son poil
    est devenu blanc ; alors le sacrificateur le déclarera impur : c’est une plaie de lèpre, elle a
    fait éruption dans l’ulcère.
    21 Et si le sacrificateur la voit, et voici, il n’y a pas en elle de poil blanc, et elle n’est pas
    plus enfoncée que la peau, mais elle s’efface, le sacrificateur le fera enfermer pendant
    sept jours.
    22 Et si elle s’est beaucoup étendue dans la peau, alors le sacrificateur le déclarera
    impur : c’est une plaie.
    23 Mais si la tache est demeurée à sa place au même état, [et] ne s’est pas étendue, c’est
    la cicatrice de l’ulcère : le sacrificateur le déclarera pur.
    24 Ou si la chair a dans sa peau une brûlure de feu, et que la marque de la brûlure soit
    une tache d’un blanc roussâtre ou blanche,
    25 le sacrificateur la verra : et voici, le poil est devenu blanc dans la tache, et elle paraît
    plus enfoncée que la peau, — c’est une lèpre ; elle a fait éruption dans la brûlure ; et le
    sacrificateur le déclarera impur : c’est une plaie de lèpre.
    26 Et si le sacrificateur la voit, et voici, il n’y a pas de poil blanc dans la tache, et elle n’est
    pas plus enfoncée que la peau, et elle s’efface, le sacrificateur le fera enfermer pendant
    sept jours ;
    27 et le sacrificateur le verra le septième jour : — si la [tache] s’est beaucoup étendue
    dans la peau, alors le sacrificateur le déclarera impur : c’est une plaie de lèpre.
    28 Mais si la tache est demeurée à sa place au même état, [et] ne s’est pas étendue dans
    la peau, et qu’elle s’efface, c’est une tumeur de la brûlure, et le sacrificateur le déclarera
    pur ; car c’est la cicatrice de la brûlure.
    29 Et si un homme ou une femme a une plaie à la tête ou à la barbe,
    30 le sacrificateur verra la plaie : et voici, elle paraît plus enfoncée que la peau, ayant en
    elle du poil jaunâtre et fin, alors le sacrificateur le déclarera impur : c’est la teigne, c’est
    une lèpre de la tête ou de la barbe.
    31 Et si le sacrificateur voit la plaie de la teigne, et voici, elle ne paraît pas plus enfoncée
    que la peau, et elle n’a pas de poil noir, alors le sacrificateur fera enfermer pendant sept
    jours [celui qui a] la plaie de la teigne.
    32 Et le sacrificateur verra la plaie le septième jour : et voici, la teigne ne s’est pas
    étendue, et elle n’a pas de poil jaunâtre, et la teigne ne paraît pas plus enfoncée que la
    peau,
    33 alors l’homme* se rasera, mais il ne rasera pas [l’endroit de] la teigne ; et le
    sacrificateur fera enfermer pendant sept autres jours [celui qui a] la teigne.
    34 Et le sacrificateur verra la teigne le septième jour : et voici, la teigne ne s’est pas
    étendue dans la peau, et elle ne paraît pas plus enfoncée que la peau, alors le
    sacrificateur le déclarera pur ; et l’homme* lavera ses vêtements, et il sera pur.
    35 Et si la teigne s’est beaucoup étendue dans la peau, après sa purification,
    36 le sacrificateur le verra ; et si* la teigne s’est étendue dans la peau, le sacrificateur ne
    cherchera pas de poil jaunâtre : il est impur.
    37 Et si la teigne est demeurée au même état, à ses yeux, et que du poil noir y ait poussé,
    la teigne est guérie : il est pur, et le sacrificateur le déclarera pur.
    38 Et si un homme ou une femme a dans la peau de sa chair des taches, des taches
    blanches,
    39 le sacrificateur le verra ; et voici, dans la peau de leur chair, il y a des taches blanches,
    ternes, c’est une simple tache qui a fait éruption dans la peau : il est pur.
    40 Et si un homme a perdu les cheveux de sa tête, il est chauve : il est pur ;
    41 et s’il a perdu les cheveux de sa tête du côté du visage, il est chauve par devant : il est
    pur.
    42 Et s’il y a, dans la partie chauve du haut ou de devant, une plaie blanche roussâtre,
    c’est une lèpre qui a fait éruption dans la partie chauve du haut ou de devant ;
    43 et le sacrificateur le verra : et voici, la tumeur de la plaie est d’un blanc roussâtre dans
    la partie chauve du haut ou de devant, comme une apparence de lèpre dans la peau de la
    chair ;
    44 c’est un homme lépreux, il est impur ; le sacrificateur le déclarera entièrement impur :
    sa plaie est en sa tête.
    45 Et le lépreux en qui sera la plaie aura ses vêtements déchirés et sa tête découverte, et
    il se couvrira la barbe, et il criera : Impur ! Impur !
    46 Tout le temps que la plaie sera en lui, il sera impur ; il est impur ; il habitera seul, son
    habitation sera hors du camp.
    47 Et s’il y a une plaie de lèpre en un vêtement, en un vêtement de laine ou en un
    vêtement de lin,
    48 ou dans la chaîne ou dans la trame du lin ou de la laine, ou dans une peau, ou dans
    quelque ouvrage [fait] de peau,
    49 et si la plaie est verdâtre ou roussâtre dans le vêtement, ou dans la peau, ou dans la
    chaîne, ou dans la trame, ou dans quelque objet [fait] de peau, c’est une plaie de lèpre, et
    elle sera montrée au sacrificateur.
    50 Et le sacrificateur verra la plaie, et il fera enfermer pendant sept jours [l’objet où est] la
    plaie ;
    51 et le septième jour, il verra la plaie : — si la plaie s’est étendue dans le vêtement, soit
    dans la chaîne, soit dans la trame, soit dans la peau, dans un ouvrage quelconque qui a
    été fait de peau, la plaie est une lèpre rongeante : la chose est impure.
    52 Alors on brûlera le vêtement, ou la chaîne, ou la trame de laine ou de lin, ou tout objet
    [fait] de peau dans lequel est la plaie ; car c’est une lèpre rongeante ; la chose sera brûlée
    au feu.
    53 Et si le sacrificateur regarde, et voici, la plaie ne s’est pas étendue dans le vêtement,
    ou dans la chaîne, ou dans la trame, ou dans quelque objet [fait] de peau,
    54 alors le sacrificateur commandera qu’on lave l’objet où est la plaie, et le fera enfermer
    pendant sept autres jours.
    55 Et le sacrificateur verra, après que la plaie aura été lavée : et voici, la plaie n’a pas
    changé d’aspect*, et la plaie ne s’est pas étendue, — la chose est impure, tu la brûleras
    au feu ; c’est une érosion à son envers ou à son endroit**.
    56 Et si le sacrificateur regarde, et voici, la plaie s’efface après avoir été lavée alors on
    l’arrachera du vêtement, ou de la peau, ou de la chaîne, ou de la trame.
    57 Et si elle paraît encore dans le vêtement, ou dans la chaîne, ou dans la trame, ou dans
    quelque objet [fait] de peau, c’est une [lèpre] qui fait éruption ; tu brûleras au feu l’objet où
    est la plaie.
    58 Et le vêtement, ou la chaîne, ou la trame, ou tout objet [fait] de peau que tu auras lavé,
    et d’où la plaie s’est retirée, sera lavé une seconde fois, et il sera pur.
    59 Telle est la loi touchant la plaie de la lèpre dans un vêtement de laine ou de lin, ou dans
    la chaîne ou dans la trame, ou dans quelque objet [fait] de peau, pour le purifier* ou le
    déclarer impur.

    Notes:
    — v. 4 : tache blanchâtre, luisante ; ainsi partout. — v. 33, 34 : litt.: il. — v. 36 : litt.: voici.
    — v. 55* : ou : de couleur. — v. 55** : mêmes mots que ceux rendus au verset 42 par : partie chauve du haut ou de devant.
    — v. 59 : ou : le déclarer pur.

    ***

    La Bonne Semence : La tempête apaisée (2)

    « Lévitique 9-11Lévitique 14-15 »
    Partager via Gmail Yahoo!

    Tags Tags :
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :