• Nombres 14-15

    Chapitre 14

    1 Et toute l’assemblée éleva sa voix, et jeta des cris, et le peuple pleura cette nuit-là.
    2 Et tous les fils d’Israël murmurèrent contre Moïse et contre Aaron ; et toute l’assemblée
    leur dit : Oh ! si nous étions morts dans le pays d’Égypte ! Ou si nous étions morts dans ce
    désert !
    3 Et pourquoi l’Éternel nous fait-il venir dans ce pays, pour y tomber par l’épée, pour que
    nos femmes et nos petits enfants deviennent une proie ? Ne serait-il pas bon pour nous de
    retourner en Égypte ?
    4 Et ils se dirent l’un à l’autre : Établissons un chef, et retournons en Égypte.
    5 Et Moïse et Aaron tombèrent sur leurs faces devant toute la congrégation de
    l’assemblée des fils d’Israël.
    6 Et Josué, fils de Nun, et Caleb, fils de Jephunné, qui étaient d’entre ceux qui avaient
    reconnu le pays, déchirèrent leurs vêtements,
    7 et parlèrent à toute l’assemblée des fils d’Israël, disant : Le pays par lequel nous avons
    passé pour le reconnaître est un très-bon* pays.
    8 Si l’Éternel prend plaisir en nous, il nous fera entrer dans ce pays-là et nous le donnera,
    un pays qui ruisselle de lait et de miel.
    9 Seulement, ne vous rebellez pas contre l’Éternel ; et ne craignez pas le peuple du pays,
    car ils seront notre pain : leur protection* s’est retirée de dessus eux, et l’Éternel est avec
    nous ; ne les craignez pas.
    10 Et toute l’assemblée parla de les lapider avec des pierres. Et la gloire de l’Éternel
    apparut à tous les fils d’Israël à la tente d’assignation.
    11 Et l’Éternel dit à Moïse : Jusques à quand ce peuple-ci me méprisera-t-il et jusques à
    quand ne me croira-t-il pas*, après tous les signes que j’ai faits au milieu de lui ?
    12 Je le frapperai de peste, et je le détruirai* ; et je ferai de toi une nation plus grande et
    plus forte que lui.
    13 Et Moïse dit à l’Éternel : Mais les Égyptiens en entendront parler (car par ta force tu as
    fait monter ce peuple du milieu d’eux),
    14 et ils [le] diront aux habitants de ce pays, qui ont entendu que toi, Éternel, tu étais au
    milieu de ce peuple, que toi, Éternel, tu te faisais voir face à face, et que ta nuée se tenait
    sur eux, et que tu marchais devant eux dans une colonne de nuée, le jour, et dans une
    colonne de feu, la nuit.
    15 Si tu fais périr ce peuple comme un seul homme, les nations qui ont entendu parler de
    toi, parleront, disant :
    16 Parce que l’Éternel ne pouvait pas faire entrer ce peuple dans le pays qu’il leur avait
    promis par serment, il les a tués dans le désert.
    17 Et maintenant, je te prie, que la puissance du Seigneur soit magnifiée, comme tu as
    parlé, disant :
    18 L’Éternel est lent à la colère, et grand en bonté, pardonnant l’iniquité et la
    transgression, et qui ne tient nullement [celui qui en est coupable] pour innocent, qui visite
    l’iniquité des pères sur les fils, sur la troisième et sur la quatrième [génération].
    19 Pardonne, je te prie, l’iniquité de ce peuple, selon la grandeur de ta bonté, et comme tu
    as pardonné à ce peuple depuis l’Égypte jusqu’ici.
    20 Et l’Éternel dit : J’ai pardonné selon ta parole.
    21 Mais, aussi vrai que je suis vivant, toute la terre sera remplie de la gloire de l’Éternel !
    22 Car tous ces hommes qui ont vu ma gloire, et mes signes, que j’ai faits en Égypte et
    dans le désert, et qui m’ont tenté ces dix fois, et qui n’ont pas écouté ma voix ; …
    23 s’ils voient le pays que j’avais promis par serment à leurs pères ! Aucun de ceux qui
    m’ont méprisé ne le verra.
    24 Mais mon serviteur Caleb, parce qu’il a été animé d’un autre esprit et qu’il m’a
    pleinement suivi, je l’introduirai dans le pays où il est entré, et sa semence le possédera.
    25 Or l’Amalékite et le Cananéen habitent dans la vallée : demain tournez-vous, et partez
    pour le désert, vous dirigeant vers la mer Rouge.
    26 Et l’Éternel parla à Moïse et à Aaron, disant :
    27 Jusques à quand [supporterai-je] cette méchante assemblée qui murmure contre moi ?
    J’ai entendu les murmures des fils d’Israël, qu’ils murmurent contre moi.
    28 Dis-leur : Je suis vivant, dit l’Éternel, si je ne vous fais comme vous avez parlé à mes
    oreilles… !
    29 Vos cadavres tomberont dans ce désert. Et tous ceux d’entre vous qui ont été
    dénombrés, selon tout le compte qui a été fait de vous, depuis l’âge de vingt ans et audessus,
    vous qui avez murmuré contre moi,…
    30 si vous entrez dans le pays touchant lequel j’ai levé ma main pour vous y faire habiter,
    excepté Caleb, fils de Jephunné, et Josué, fils de Nun !
    31 Mais vos petits enfants, dont vous avez dit qu’ils seraient une proie, je les ferai entrer,
    et ils connaîtront le pays que vous avez méprisé.
    32 Et quant à vous, vos cadavres tomberont dans ce désert.
    33 Et vos fils seront paissant dans le désert quarante ans, et ils porteront [la peine de] vos
    prostitutions, jusqu’à ce que vos cadavres soient consumés dans le désert.
    34 Selon le nombre des jours que vous avez mis à reconnaître le pays, quarante jours, un
    jour pour une année, vous porterez vos iniquités quarante ans, et vous connaîtrez ce que
    c’est que je me sois détourné de vous.
    35 Moi, l’Éternel, j’ai parlé ; si je ne fais ceci à toute cette méchante assemblée qui s’est
    assemblée contre moi ! Ils seront consumes dans ce désert, et ils y mourront.
    36 Et les hommes que Moïse avait envoyés pour reconnaître le pays, et qui revinrent et
    firent murmurer contre lui toute l’assemblée en décriant le pays,
    37 ces hommes qui avaient décrié le pays, moururent de plaie devant l’Éternel.
    38 Mais d’entre les hommes qui étaient allés pour reconnaître le pays, Josué, fils de Nun,
    et Caleb, fils de Jephunné, [seuls] vécurent.
    39 Et Moïse dit ces choses à tous les fils d’Israël, et le peuple mena très-grand deuil.
    40 Et ils se levèrent de bon matin et montèrent sur le sommet de la montagne, disant :
    Nous voici ; nous monterons au lieu dont l’Éternel a parlé ; car nous avons péché.
    41 Et Moïse dit : Pourquoi transgressez-vous ainsi le commandement de l’Éternel ? Cela
    ne réussira point.
    42 Ne montez pas, car l’Éternel n’est pas au milieu de vous, afin que vous ne soyez pas
    battus devant vos ennemis ;
    43 car l’Amalékite et le Cananéen sont là devant vous, et vous tomberez par l’épée ; car,
    parce que vous vous êtes détournés de* l’Éternel, l’Éternel ne sera pas avec vous.
    44 Toutefois ils s’obstinèrent* à monter sur le sommet de la montagne ; mais l’arche de
    l’alliance de l’Éternel et Moïse ne bougèrent pas du milieu du camp.
    45 Et les Amalékites et les Cananéens qui habitaient cette montagne-là, descendirent, et
    les battirent, et les taillèrent en pièces jusqu’à Horma*.

    Notes:
    — v. 7 : hébreu : très-très-bon. — v. 9 : litt.: ombrage. — v. 11 : ou : ne se fiera-t-il pas à moi. — v. 12 : ailleurs : déposséder.
    — v. 43 : litt.: d’après. — v. 44 : litt.: s’élevèrent présomptueusement. — v. 45 : entière destruction.

    ***

    Chapitre 15

    1 Et l’Éternel parla à Moïse, disant :
    2 Parle aux fils d’Israël, et dis-leur : Quand vous serez entrés dans le pays de votre
    habitation, que je vous donne,
    3 et que vous offrirez un sacrifice par feu à l’Éternel, un holocauste, ou un sacrifice pour
    s’acquitter d’un voeu, ou un sacrifice volontaire, ou dans vos jours solennels, pour offrir
    une odeur agréable à l’Éternel, de gros ou de menu bétail,
    4 alors celui qui présentera son offrande* à l’Éternel, présentera une offrande de gâteau
    d’un dixième de fleur de farine pétrie avec le quart d’un hin d’huile ;
    5 et tu offriras le quart d’un hin de vin pour la libation, sur l’holocauste ou le sacrifice, pour
    un agneau.
    6 Et pour un bélier, tu offriras comme offrande de gâteau deux dixièmes de fleur de farine
    pétrie avec le tiers d’un hin d’huile,
    7 et le tiers d’un hin de vin pour la libation ; tu le présenteras comme odeur agréable à
    l’Éternel.
    8 Et si tu offres un jeune taureau* comme holocauste, ou comme sacrifice pour t’acquitter
    d’un voeu, ou comme sacrifice de prospérités à l’Éternel,
    9 on présentera avec le jeune taureau*, comme offrande de gâteau, trois dixièmes de fleur
    de farine pétrie avec un demi-hin d’huile ;
    10 et tu présenteras un demi-hin de vin pour la libation, en sacrifice par feu, d’odeur
    agréable à l’Éternel.
    11 On en fera ainsi pour un taureau, ou pour un bélier, ou pour un agneau, ou pour un
    chevreau,
    12 selon le nombre que vous en offrirez ; vous en ferez ainsi pour chacun, selon leur
    nombre.
    13 Tous les Israélites de naissance* feront ces choses ainsi, en présentant un sacrifice par
    feu, d’odeur agréable à l’Éternel.
    14 Et si un étranger séjourne parmi vous, ou si quelqu’un est au milieu de vous en vos
    générations, et qu’il offre un sacrifice par feu, d’odeur agréable à l’Éternel, — comme vous
    faites, ainsi il fera.
    15 Pour ce qui est de la congrégation, il y aura un même statut pour vous et pour
    l’étranger en séjour, un statut perpétuel en vos générations ; comme vous, ainsi sera
    l’étranger devant l’Éternel.
    16 Il y aura une même loi et une même ordonnance pour vous et pour l’étranger qui
    séjourne parmi vous.
    17 Et l’Éternel parla à Moïse, disant :
    18 Parle aux fils d’Israël, et dis-leur : Quand vous serez entrés dans le pays où je vous fais
    entrer,
    19 et que* vous mangerez du pain du pays, vous en offrirez à l’Éternel une offrande
    élevée ;
    20 vous offrirez les prémices de votre pâte, une galette, en offrande élevée ; comme
    l’offrande élevée de l’aire, ainsi vous l’offrirez.
    21 Vous donnerez, en vos générations, à l’Éternel, une offrande élevée des prémices de
    votre pâte.
    22 Et lorsque vous aurez péché par erreur, et que vous n’aurez pas fait tous ces
    commandements que l’Éternel a dits à Moïse,
    23 tout ce que l’Éternel vous a commandé par Moïse, depuis le jour que l’Éternel a donné
    ses commandements, et dans la suite en vos générations,
    24 s’il arrive que la chose a été faite par erreur, loin des yeux de l’assemblée, alors toute
    l’assemblée offrira un jeune taureau en holocauste, en odeur agréable à l’Éternel, et son
    offrande de gâteau et sa libation, selon l’ordonnance, et un bouc en sacrifice pour le
    péché.
    25 Et le sacrificateur fera propitiation pour toute l’assemblée des fils d’Israël, et il leur sera
    pardonné, car c’est une chose arrivée par erreur, et ils ont amené devant l’Éternel leur
    offrande, un sacrifice par feu à l’Éternel, et le sacrifice pour leur péché, à cause de leur
    erreur.
    26 Et il sera pardonné à toute l’assemblée des fils d’Israël et à l’étranger qui séjourne
    parmi eux, car [cela est arrivé] à tout le peuple par erreur.
    27 Et si une âme pèche par erreur, elle présentera une chèvre âgée d’un an pour sacrifice
    pour le péché.
    28 Et le sacrificateur fera propitiation pour l’âme qui aura péché par erreur, quand elle aura
    péché par erreur devant l’Éternel, afin de faire propitiation pour elle, et il lui sera pardonné.
    29 Il y aura une même loi pour vous quant à celui qui a agi par erreur, tant pour celui qui
    est né dans le pays parmi les fils d’Israël, que pour l’étranger qui séjourne au milieu d’eux.
    30 Mais l’âme qui aura péché par fierté*, tant l’Israélite de naissance** que l’étranger, elle
    a outragé l’Éternel : cette âme sera retranchée du milieu de son peuple,
    31 car elle a méprisé la parole de l’Éternel, et elle a enfreint son commandement : cette
    âme sera certainement retranchée ; son iniquité est sur elle.
    32 Et comme les fils d’Israël étaient au désert, ils trouvèrent un homme qui ramassait du
    bois le jour du sabbat.
    33 Et ceux qui le trouvèrent ramassant du bois, l’amenèrent à Moïse et à Aaron, et à toute
    l’assemblée.
    34 Et on le mit sous garde, car ce qu’on devait lui faire n’avait pas été clairement indiqué.
    35 — Et l’Éternel dit à Moïse : L’homme sera mis à mort ; que toute l’assemblée le lapide
    avec des pierres hors du camp.
    36 Et toute l’assemblée le mena hors du camp, et ils le lapidèrent avec des pierres, et il
    mourut, comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse.
    37 Et l’Éternel parla à Moïse, disant :
    38 Parle aux fils d’Israël, et dis-leur qu’ils se fassent, en leurs générations, une houppe*
    aux coins de leurs vêtements, et qu’ils mettent à la houppe du coin un cordon de bleu.
    39 Et elle sera pour vous une houppe* ; et vous la verrez, et il vous souviendra de tous les
    commandements de l’Éternel, afin que vous les fassiez, et que vous ne recherchiez pas
    [les pensées de] votre coeur, ni [les désirs de] vos yeux, après lesquels vous vous
    prostituez ;
    40 afin que vous vous souveniez de tous mes commandements, et que vous les fassiez,
    et que vous soyez saints, [consacrés] à votre Dieu.
    41 Moi, je suis l’Éternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d’Égypte pour être votre
    Dieu. Moi, je suis l’Éternel, votre Dieu.

    Notes:
    — v. 4 : hébreu : corban. — v. 8, 9 : ou : un veau. — v. 13 : litt.: les indigènes. — v. 19 : litt.: alors il arrivera que, quand.
    — v. 30* : litt.: qui agira à main levée. — v. 30** : litt.: les indigènes. — v. 38 : ou : frange. — v. 39 : ou : une fleur, qui attire l’attention.

    ***

    La Bonne Semence : Écouter Dieu pour le connaitre

    ***

    Générations pérvérses et corrompues from Media Evangile on Vimeo.

    « Nombres 11-13Nombres 16-17 »
    Partager via Gmail Yahoo!

    Tags Tags :
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :