• Nombres 23-25

    Chapitre 23

    1 Et Balaam dit à Balak : Bâtis-moi ici sept autels, et prépare-moi ici sept taureaux et sept
    béliers.
    2 Et Balak fit comme Balaam avait dit ; et Balak et Balaam offrirent un taureau et un bélier
    sur [chaque] autel.
    3 Et Balaam dit à Balak : Tiens-toi auprès de ton offrande*, et je m’en irai ; peut-être que
    l’Éternel viendra à ma rencontre, et ce qu’il m’aura fait voir je te le rapporterai. Et il s’en
    alla sur une hauteur découverte.
    4 Et Dieu rencontra Balaam, et [Balaam] lui dit : J’ai préparé sept autels, et j’ai offert un
    taureau et un bélier sur [chaque] autel.
    5 Et l’Éternel mit une parole dans la bouche de Balaam, et dit : Retourne vers Balak, et tu
    parleras ainsi.
    6 Et il s’en retourna vers lui ; et voici, il se tenait auprès de son offrande, lui et tous les
    seigneurs de Moab.
    7 Et [Balaam] proféra son discours sentencieux, et dit :
    Balak, roi de Moab, m’a amené d’Aram*, des montagnes d’orient :
    Viens, maudis-moi Jacob ! viens, appelle l’exécration sur Israël !
    8 Comment maudirai-je ce que *Dieu n’a pas maudit ? Et comment appellerai-je
    l’exécration sur celui que l’Éternel n’a pas en exécration ?
    9 Car du sommet des rochers je le vois, et des hauteurs je le contemple.
    Voici, c’est un peuple qui habitera seul, et il ne sera pas compté parmi les nations.
    10 Qui est-ce qui comptera la poussière de Jacob, et le nombre de la quatrième partie
    d’Israël ?
    Que mon âme meure de la mort des hommes droits, et que ma fin soit comme la leur.
    11 Et Balak dit à Balaam : Que m’as-tu fait ? Je t’avais pris pour maudire mes ennemis, et
    voici, tu les as bénis expressément.
    12 Et il répondit et dit : Ne prendrai-je pas garde de dire ce que l’Éternel aura mis dans ma
    bouche ?
    13 Et Balak lui dit : Viens, je te prie, avec moi, dans un autre lieu d’où tu puisses le voir ; tu
    n’en verras que l’extrémité, et tu ne le verras pas tout entier ; et maudis-le-moi de là.
    14 Et il le conduisit au champ de Tsophim*, au sommet du Pisga, et il bâtit sept autels, et
    offrit un taureau et un bélier sur [chaque] autel.
    15 Et [Balaam] dit à Balak : Tiens-toi ici auprès de ton offrande, et moi, j’irai à la rencontre,
    là….
    16 Et l’Éternel vint à la rencontre de Balaam, et mit une parole dans sa bouche, et dit :
    Retourne vers Balak, et tu parleras ainsi.
    17 Et il vint à lui, et voici, il se tenait auprès de son offrande, et les seigneurs de Moab
    avec lui. Et Balak lui dit : Qu’a dit l’Éternel ?
    18 Et il proféra son discours sentencieux, et dit :
    Lève-toi, Balak, et écoute ! Prête-moi l’oreille, fils de Tsippor !
    19 *Dieu n’est pas un homme, pour mentir, ni un fils d’homme, pour se repentir : aura-t-il
    dit, et ne fera-t-il pas ? aura-t-il parlé, et ne l’accomplira-t-il pas ?
    20 Voici, j’ai reçu [mission] de bénir ; il a béni et je ne le révoquerai pas.
    21 Il n’a pas aperçu d’iniquité en Jacob, ni n’a vu d’injustice en Israël ; l’Éternel, son Dieu,
    est avec lui, et un chant de triomphe royal est au milieu de lui.
    22 *Dieu les a fait sortir d’Égypte ; il a comme* la force** des buffles.
    23 Car il n’y a pas d’enchantement contre Jacob, ni de divination contre Israël. Selon ce
    temps* il sera dit de Jacob et d’Israël : Qu’est-ce que *Dieu a fait ?
    24 Voici, le peuple se lèvera comme une lionne, et se dressera comme un lion ; il ne se
    couchera pas qu’il n’ait mangé la proie, et bu le sang des tués.
    25 Et Balak dit à Balaam : Ne le maudis donc pas ; mais du moins ne le bénis pas.
    26 Et Balaam répondit et dit à Balak : Ne t’ai-je pas parlé, disant : Tout ce que l’Éternel
    dira, je le ferai ?
    27 Et Balak dit à Balaam : Viens donc, je te conduirai à un autre lieu : peut-être sera-t-il
    bon* aux yeux de Dieu que tu me le maudisses de là.
    28 Et Balak conduisit Balaam au sommet du Péor, qui se montre au-dessus de la surface
    du désert.
    29 Et Balaam dit à Balak : Bâtis-moi ici sept autels, et prépare-moi ici sept taureaux et
    sept béliers.
    30 Et Balak fit comme Balaam avait dit ; et il offrit un taureau et un bélier sur [chaque]
    autel.

    Notes:
    — v. 3 : offrande, ici, et versets 6, 15, 17 : ailleurs : holocauste. — v. 7 : la Syrie. — v. 14 : ou : des sentinelles.
    — v. 22* : ou : Il est pour lui comme, en rapportant «il» à Dieu ; ici, et 24:8. — v. 22** : selon quelques-uns : rapidité, ici, et 24:8.
    — v. 23 : le temps présent, à la fin de la traversée du désert. Selon, en fait un principe général. — v. 27 : ici, litt.: juste, droit.

    ***

    Chapitre 24

    1 Et Balaam vit qu’il était bon aux yeux de l’Éternel de bénir Israël, et il n’alla pas, comme
    d’autres fois, à la rencontre des enchantements, mais il tourna sa face vers le désert.
    2 Et Balaam leva ses yeux et vit Israël habitant dans ses tentes selon ses tribus ; et
    l’Esprit de Dieu fut sur lui.
    3 Et il proféra son discours sentencieux, et dit :
    Balaam, fils de Béor, dit*, et l’homme qui a l’oeil ouvert, dit* :
    4 Celui qui entend les paroles de *Dieu, qui voit la vision du Tout-puissant*, qui tombe et
    qui a les yeux ouverts, dit :
    5 Que tes tentes sont belles, ô Jacob ! et tes demeures, ô Israël !
    6 Comme des vallées elles s’étendent, comme des jardins auprès d’un fleuve, comme des
    arbres d’aloès que l’Éternel a plantés, comme des cèdres auprès des eaux.
    7 L’eau coulera de ses seaux ; et sa semence sera au milieu de grandes eaux ;
    Et son roi sera élevé au-dessus d’Agag, et son royaume sera haut élevé.
    8 *Dieu l’a fait sortir d’Égypte ; il a comme la force* des buffles ; il dévorera les nations,
    ses ennemis ; il cassera** leurs os, et les frappera de ses flèches***.
    9 Il s’est courbé, il s’est couché comme un lion, et comme une lionne : qui le fera lever ?
    Bénis sont ceux qui te bénissent, et maudits sont ceux qui te maudissent.
    10 Alors la colère de Balak s’embrasa contre Balaam, et il frappa des mains ; et Balak dit à
    Balaam : C’est pour maudire mes ennemis que je t’ai appelé, et voici, tu les as bénis
    expressément ces trois fois.
    11 Et maintenant, fuis en ton lieu. J’avais dit que je te comblerais d’honneurs ; et voici,
    l’Éternel t’a empêché d’en recevoir.
    12 Et Balaam dit à Balak : N’ai-je pas aussi parlé à tes messagers que tu as envoyés vers
    moi, disant :
    13 Quand Balak me donnerait plein sa maison d’argent et d’or, je ne pourrais transgresser
    le commandement de l’Éternel pour faire de mon propre mouvement* du bien ou du mal ;
    ce que l’Éternel dira, je le dirai.
    14 Et maintenant, voici, je m’en vais vers mon peuple ; viens, je t’avertirai de ce que ce
    peuple fera à ton peuple à la fin des jours.
    15 Et il proféra son discours sentencieux, et dit :
    Balaam, fils de Béor, dit, et l’homme qui a l’oeil ouvert, dit :
    16 Celui qui entend les paroles de *Dieu, et qui connaît la connaissance du Très-haut*, qui
    voit la vision du Tout-puissant**, qui tombe et qui a les yeux ouverts, dit :
    17 Je le verrai, mais pas maintenant ; je le regarderai, mais pas de près.
    Une étoile surgira de Jacob, et un sceptre s’élèvera d’Israël, et transpercera les coins de
    Moab, et détruira tous les fils de tumulte*.
    18 Et Édom sera une possession, et Séhir sera une possession,… [eux], ses ennemis ; et
    Israël agira avec puissance.
    19 Et celui qui sortira de Jacob dominera, et il fera périr de la ville le résidu.
    20 Et il vit Amalek, et proféra son discours sentencieux, et dit :
    Amalek était la première des nations ; et sa fin sera la destruction.
    21 Et il vit le Kénien, et il proféra son discours sentencieux, et dit :
    Forte est ta demeure, et tu as placé ton nid dans le rocher.
    22 Toutefois le Kénien doit être consumé, jusqu’à ce qu’Assur t’emmène captif.
    23 Et il proféra son discours sentencieux, et dit :
    Malheur ! Qui vivra, quand *Dieu fera* ces choses ?
    24 Et des navires viendront de la côte de Kittim, et affligeront Assur, et affligeront Héber, et
    lui aussi ira à la destruction.
    25 Et Balaam, se leva, et s’en alla, et s’en retourna en son lieu ; et Balak aussi s’en alla
    son chemin.

    Notes:
    — v. 3 : dire, dans le sens de la diction oraculaire, ici, et versets 4, 15, 16. — v. 4 : Shaddaï.
    — v. 8* : voir notes à 23:22. — v. 8** : ou : rongera. — v. 8*** : ou : brisera leurs flèches. — v. 13 : litt.: coeur.
    — v. 16* : Élion. — v. 16** : Shaddaï. — v. 17 : ou : de Seth. — v. 23 : litt.: établira.

    ***

    Chapitre 25

    1 Et Israël habitait en Sittim ; et le peuple commença à commettre fornication avec les
    filles de Moab ;
    2 et elles invitèrent le peuple aux sacrifices de leurs dieux, et le peuple mangea, et se
    prosterna devant leurs dieux.
    3 Et Israël s’attacha à Baal-Péor* ; et la colère de l’Éternel s’embrasa contre Israël.
    4 Et l’Éternel dit à Moïse : Prends tous les chefs du peuple et fais-les pendre devant
    l’Éternel, à la face du soleil, afin que l’ardeur de la colère de l’Éternel se détourne d’Israël.
    5 Et Moïse dit aux juges d’Israël : Que chacun de vous tue ses hommes qui se sont
    attachés à Baal-Péor*.
    6 Et voici, un homme des fils d’Israël vint, et amena vers ses frères une Madianite, sous
    les yeux de Moïse et sous les yeux de toute l’assemblée des fils d’Israël qui pleuraient à
    l’entrée de la tente d’assignation.
    7 Et Phinées, fils d’Éléazar, fils d’Aaron, le sacrificateur, le vit, et il se leva du milieu de
    l’assemblée, et prit une pique dans sa main,
    8 et entra après l’homme d’Israël dans l’intérieur de la tente, et les transperça tous deux,
    l’homme d’Israël, et la femme, par le* bas-ventre ; et la plaie s’arrêta de dessus les fils
    d’Israël.
    9 Et ceux qui moururent de la plaie furent vingt-quatre mille.
    10 Et l’Éternel parla à Moïse, disant :
    11 Phinées, fils d’Éléazar, fils d’Aaron, le sacrificateur, a détourné mon courroux de dessus
    les fils d’Israël, étant jaloux de ma jalousie au milieu d’eux, de sorte que je ne consumasse
    pas les fils d’Israël dans ma jalousie.
    12 C’est pourquoi dis : Voici, je lui donne mon alliance de paix ;
    13 et ce sera une alliance de sacrificature perpétuelle, pour lui et pour sa semence après
    lui, parce qu’il a été jaloux pour son Dieu, et a fait propitiation pour les fils d’Israël.
    14 Et le nom de l’homme d’Israël frappé, qui fut frappé avec la Madianite, était Zimri, fils
    de Salu, prince d’une maison de père des Siméonites.
    15 Et le nom de la femme madianite qui fut frappée, était Cozbi, fille de Tsur, chef de
    peuplade d’une maison de père en Madian.
    16 Et l’Éternel parla à Moïse, disant :
    17 Serrez de près les Madianites, et frappez-les ;
    18 car eux vous ont serrés de près par leurs ruses, par lesquelles ils vous ont séduits
    dans l’affaire de Péor, et dans l’affaire de Cozbi, fille d’un prince de Madian, leur soeur, qui
    a été frappée le jour de la plaie, à cause de l’affaire de Péor.

    Notes:
    — v. 3, 5 : ou : au Baal de Péor. — v. 8 : litt.: son.

    *** 

    La Bonne Semence : Jésus t'aime

    « Nombres 21-22Nombres 26-27 »
    Partager via Gmail Yahoo!

    Tags Tags :
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :